Çevirmen
Kadıköy, İstanbul, Türkiye
·
Uzaktan
Departman: Yayın Hazırlık
Çalışma Şekli: Proje Bazlı / Freelance
Sorumluluklar
Yabancı dildeki eserleri Türkçeye, Türkçe eserleri yabancı dillere çevirmek.
Eserin üslup ve anlam bütünlüğünü koruyarak çeviri yapmak.
Editörle iş birliği içinde redaksiyon ve düzeltme süreçlerine destek vermek.
Aranan Nitelikler
İngilizce başta olmak üzere en az bir yabancı dile ileri derecede hâkim.
Edebi çeviri deneyimi olan.
Dil bilgisi ve yazım kurallarına titizlikle uyan.
Başvuru Süreci ve Genel Açıklama
Tilki Kitap’a yapılan tüm başvurular, titizlikle ve ihtiyaca göre zamana bağlı kalmadan değerlendirilmektedir. Sürece bağlı olarak geri dönüşler zaman alabilir. Eğer gecikme yaşanırsa bu durum için içtenlikle özür dileriz.
Yayıncılık; yaratıcılık, titizlik ve yoğun emek isteyen bir alandır. Bu yolculukta bize katılan herkes sadece bir çalışan değil, aynı zamanda bir paydaş ve yol arkadaşı olarak görülmektedir.